18+

SALEM

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SALEM » Зона отдыха » Флуд #1 - Внезапные проблемы внезапны


Флуд #1 - Внезапные проблемы внезапны

Сообщений 61 страница 120 из 220

61

Melinda Warren
Я уже отключила, но они - зло все равно. Хотя бы потому, что не отключены по дефолту.

Melinda Warren написал(а):

Я предполагаю что-то вроде первой встречи Мари ЛаВо и Кордэлии, думаю вы понимаете о чем я.

Понимаю.) Но помню уже плохо. Надо бы пересмотреть.

Manford Goodrich
Да?.. Что-то с памятью моей стало. Это все салемский воздух, зуб даю.

Отредактировано Patience Woodward (2014-02-28 01:10:46)

0

62

Patience Woodward
Время и болезнь тебя не пощадили, душа моя. Ты не переживай, мамбо Эффи тебе поможет.

0

63

Manford Goodrich
Я? Переживаю? Ну разве что за тебя.

0

64

Melinda Warren
http://s8.uploads.ru/tfn38.gif
Manford Goodrich
Patience Woodward
Воувоу http://s9.uploads.ru/RafHn.gif

0

65

Ann Pudeator
И вам не хворать. Полуночничаете?)

0

66

Patience Woodward
Слоупочничаю, скорее. )
А звуковые уведомления действительно зло, особенно после того, как сделал погромче, дабы расслышать речь в тихом видео  http://s9.uploads.ru/wfzaR.gif

0

67

Ann Pudeator
На этом месте я представила себе розового ползающего призрака. С хвостом. Горшочек, не вари.
Вы меня понимаете!

0

68

Patience Woodward
Была бы тут ролевая по третьему поколению - такой выход был бы даже уместным, в каком-то смысле. Эпатаж, все дела. хD
А ещё они работают, кажется, по щучьему велению. Я вот уже отвыкла даже от них, а они опять пикают. Тц.

0

69

Ann Pudeator
Я как-то обходила стороной ролевые по третьему поколению. После ваших слов думаю, что, кажется, правильно делала.) И вообще я по ГП давненько не играла, хм.
Ага, то работают, то нет, то делают вид, что работают, а на самом деле нет, то с запозданием диким приходят... Чудеса постоянно с ними, в общем. Я уже попривыкла и стараюсь на них не полагаться. Обидно: фишка-то удобная.

0

70

Patience Woodward
Да я не настолько стара... в смысле, стара, но... х'D В общем, можно без формальностей.
Да мне обычно хватало просто полазить по ролке, "поверхностно", чтобы оценить степень трагедии. Хотя, на вкус и цвет. Я, кроме этого, на ролевой по ГП была только единожды... или дважды... может, трижды, но все почему-то фейлилось очень быстро. И это было по тому поколению, которое "суперканонное", ну, времен "Хозяин дал Добби носок" :D
Ага, мне особенно нравятся уведомления о несуществующих ЛС. )) Вполне-вполне. Видимо, их скрипты не тянут все несовершенство платформы мира.

0

71

Ann Pudeator
Не вопрос.) Ко мне тоже тогда.
Не, я была на... не знаю, нескольких. Преимущественно мародерках. И давно уже, да. Сейчас что-то ничего адекватного не попадается, поверхностного взгляда действительно хватает, чтобы понять, что это не мой джаз. А фейлилось - в смысле? Персонаж не шел или игра умирала?
Ух ты, оно еще и уведомления о несуществующих ЛС присылает? Не знала. Со мной не случалось таких чудес.)) Правда, я уведомления об ЛС отключаю обычно вместе со звуком, может, в этом дело.

0

72

Patience Woodward
Вот. )
Да у меня ещё были сложности с восприятием русскоязычной версии - ведь на них ролевые по ГП базируются, что, в принципе, логично. Да и они всегда казались такими... гордыми, что ли. Как мистер Дарси, короче говоря. Как-то слегка отталкивают. Один раз меня не приняли, потому что "у вас же биография переведена с англоязычной вики", два раза приняли за неканона и за одну из сестер Патил, но я уже и не помню, почему с игрой не срослось.  Но дальше анкеты не зашло.
Да, причем так выходило, что обычно оно выбирает рандомного форумчанина, с которым ты в данной момент перекидываешься сообщениями во флуде (потому что где ещё хD).

0

73

Patience Woodward написал(а):

Ух ты, оно еще и уведомления о несуществующих ЛС присылает?

Оно не всегда понимает, что сообщение уже прочитано, если ты не идёшь к нему через всплывающее окно.

Ann Pudeator
С доброй ночью.

0

74

Ann Pudeator
А что ты подразумеваешь под русскоязычной версией? Перевод про Когтевраны и Пуффендуи или всяких там бешено популярных в фандоме Элис Ривейн на мародерках? А что дальше анкеты игра не заходит - бывает, да. Или дальше пары-тройки постов. Грустно всегда так по этому поводу.
Ghost messaging какой-то, честное слово.

Manford Goodrich
Загадочный-загадочный скрипт уведомлений...

0

75

Manford Goodrich написал(а):

Оно не всегда понимает, что сообщение уже прочитано, если ты не идёшь к нему через всплывающее окно.

Нет-нет, именно о несуществующих ЛС.

Manford Goodrich написал(а):

С доброй ночью.

С доброй, да. )
Ночь, улица, ахм... Я было подумала, что на аватаре Адевале Акиннуойе-Агбадже.

0

76

Patience Woodward
Просто недоработанный. Он пытается быть аяксом... так, нет, на этом месте мне стоит заткнуться.

Ann Pudeator
Несуществующие ЛС без причины мне не приходили. А вот то, что они не сбрасывают счётчик до перехода по ссылке уведомлений - факт прискорбный, потому что должен исправляться двумя строчками кода.

Ann Pudeator написал(а):

Я было подумала, что на аватаре Адевале Акиннуойе-Агбадже.

Нет, там вудуист из какой-то серии Criminal Minds.

Кстати о птичках. Четверг.

0

77

Manford Goodrich
Могу помочь. Где-то тут кляп завалялся...

0

78

Patience Woodward
Как мило, что ты осознаёшь свою проблему и пытаешься с ней бороться. Но, может, не стоит так радикально? Ты можешь научиться держать язык за зубами и без кляпа, ты сильная.

0

79

Patience Woodward
Да я без понятия, просто читала не на русском и меня некоторые переведенные специфические термины слегка ступорили. У меня чаще бывает, что после постов ступор, потому что обычно я знаю свои "желания от правой пятки" и пишу персонажей в ворде, сохраняю, складирую. Грустно, когда прижился, а потом "форум на профилактике".
Ну для этого мира вполне подходит, чё уж там. хD
Manford Goodrich
А мне пару раз было. До того, как я ушла с почетным званием незатыкающегося флудераста на пенсию. А счетчик, да, это знаю. Приходится заходить в уведомления и сбрасывать.
Да я видела, что в анкете не это имя. ) Навеяло. Мистер Эко, всё такое.

0

80

Ann Pudeator
Понятия не имею, кто это такой =)

0

81

Manford Goodrich
Я-то могу, а ты - не очень. Сам же попросил тебе помочь. Я к тебе со всей, значит, душой, близко к сердцу проблему приняла, а ты! Неблагодарный.

Ann Pudeator
А, в этом смысле. Да, пожалуй. Я так весело читала "Перси Джексона": первые три книги на русском, последние три - на английском. Сопоставлять имена и названия было крайне весело, особенно когда в ход шли греческие монстры.))) О, а я вот так не могу, я либо совсем не пишу, либо распинываю кого-нибудь со мной на форум сходить, или где-нибудь по аськам-скайпам сыграть. Грустно обычно, когда ничто профилактики не предвещало.
Это точно!

0

82

Manford Goodrich
Да так, один чудный персонаж из "Остаться в живых".

Например.

http://static2.wikia.nocookie.net/__cb20080526125348/lostpedia/ru/images/9/9d/%D0%AD%D0%BA%D0%BE%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80.jpg

Он там потом бегал в белой рубашке по острову пока не умер, плюс очень темнокож, да и аватар достаточно темный и вот. ) Потому и подумалось.
Patience Woodward
Да, примерно так. К тому же у меня мозг воспринимает все мне более-менее знакомые языки как разные плоскости. То есть, если я знаю что-то на английском, то на русском я этого не знаю. хD Ну я как раз чаще выступаю в роли того, кого пинают. Или сама хожу, потому что не хочу людей напрягать - мало ли, вдруг они согласятся чисто из нежелания обидеть отказом или вроде того, и будут маяться потом. )

0

83

Patience Woodward
В том-то и дело, крошка. Не просил.

Ann Pudeator написал(а):

бегал в белой рубашке по острову пока не умер

Краткое содержание жизни всех карибских рабов, однако.

0

84

Manford Goodrich
Не, ну в сериале нынешнее время. Относительно.

0

85

Manford Goodrich
Ты сказал, что тебе надо. Равносильно просьбе, дорогуша.

Ann Pudeator
О, да! У меня тоже такое есть. Особенно веселый ступор случается, когда тебя просят перевести идиому, у которой нет адекватного перевода.))) Я иногда, если припекает, тоже хожу сама, но в последнее время мне везет. Тьфу-тьфу-тьфу.

0

86

Ann Pudeator
Шаблон прямой речи в подписи - это гениально.

Patience Woodward
Вот как? Тогда мне надо в душ.

0

87

Patience Woodward
Да я иногда даже просто слова не могу подобрать на русском сопоставимого по оттенку. Смысл ещё можно передать, но оттенок, оттенок!.. И уже не то выходит. А мне нормально самой, в принципе. Люди такие ненадежные. х'D
Manford Goodrich
Ой, это осталось от... В общем, туда была вписана книга, которую я читала. Но сейчас я читаю журнал, поэтому там осталась пустота.  http://s8.uploads.ru/XFCUM.gif

0

88

Ann Pudeator
Местная традиция?

0

89

Manford Goodrich
Можно и так сказать. Я на прошлом форуме, где мы с Мелиндой были, начала так писать то ли в подпись, то ли в статус. И как-то слегка оно распространилось. Но, в целом, можно считать, что так. )

0

90

Ann Pudeator
Хорошая традиция.
Но мне пришлось бы брать три строчки.

0

91

Manford Goodrich
Тебя туда нужно за ручку отвести, как маленького? Бон маман тебе в помощь.

Ann Pudeator
Тысячу раз да! Как приятно встретить понимающего человека, а.)))
Люди... есть такое. Но как-то все равно в них веришь, несмотря ни на что.) А еще иногда одному по форумам ходить скучно. Или там мотивации не хватает. Я б сюда без Гудрича не дошла, например.

0

92

Manford Goodrich
:3
Ну, если бы я вписывала все то, что читаю одновременно, то у меня бы это тоже заняло больше места. Поэтому там я вписываю то, что читаю "регулярнее" или... в общем, то, что имеет приоритет выше остального.
Patience Woodward
Да я иногда на более "родных" языках толком изъясниться не могу, что уж говорить о переводе. ))
Я как-то со скуки начала книжку переводить, так как хотелось себя испытать. Оно кое-что да вышло, но все равно по сравнению с оригиналом "не звучало". Какая суровая у переводчиков деятельность все же.
Да я отшельник по жизни, поэтому мне вроде бы нормально. хD Хотя меня так часто куда-то "запинывают" (особенно в последнее время), чтоя и не успеваю как-то ходить налево. ))

0

93

Patience Woodward
Ты ещё слишком молода для бон маман. Не будь так критична.

Ann Pudeator
В любом случае хорошая традиция.

0

94

Manford Goodrich
Кто сказал, что я про себя? Если я отведу тебя в душ, я тебя там притоплю. Случайно.

Ann Pudeator
А много языков знаешь?
Я как-то хотела посвятить одному соигроку песню на английском, но он не знает языка, а там был важен текст. Сходила, нашла перевод и решила, что лучше сама переведу, чем буду постить этот ужас. В итоге запостила ужас, потому что протупила часа два над текстом и поняла, что я не настолько упорота, а сделать красиво не смогу все равно.
Везе-от.)) Хотя я в последнее время на отсутствие запинывателей тоже пожаловаться не могу.

Отредактировано Patience Woodward (2014-02-28 03:02:44)

0

95

Manford Goodrich
https://d2poexpdc5y9vj.cloudfront.net/images/badge_signuptp.png
:D
Patience Woodward
Ой, я вообще боюсь утверждать, что знаю что-либо. Вся такая неуверенная. Украинский, русский, английский и вот потихоньку (ооочень потихоньку D: ) учу испанский.
Вот особенно на ролевых иногда сложно с этим, да. Я иногда просто не могу заставить себя перевести каку-то фразу, потому что у меня в голове она звучит только на английском и подходит по ситуации. А там на другом конце провода потом оказывается, что языка не знают D: Да и на youtube иной раз что-то найдешь вкусное, хочешь кинуть кому-то, кому по идее тоже должно бы понравится, а он не понял ничего. Или почти ничего. Приходится самому свое удовольствие переваривать. хD
Меня недавно тащили на ролку по фандому, который я вообще не знаю. Даже дважды. Мол, все объясним. Но я не рискнула. И сейчас ещё нарисовались опять, на авторку. Прям как грибы после дождя. хD

Отредактировано Ann Pudeator (2014-02-28 03:20:50)

0

96

Patience Woodward
Мне бы хотелось на эту попытку взглянуть.

Ann Pudeator
Возможно, возможно)

0

97

Manford Goodrich
Ну, постараюсь утопить. Хотя едва ли ты потонешь.

Ann Pudeator
Испанский! Испанский! Ah, ¡qué bien!))) Блин, мне надо понемногу основы вспоминать, растеряю же язык. И так-то не то чтобы блестяще его знаю.
Или когда вообще вся реплика англоязычного персонажа на английском же в голове сложилась такая классная, а переводишь ее для поста - и теряешь половину интонаций. Ыыы. Да. И видео на youtube тоже да-да-да. Вечная моя боль. Тяжело хорошо знать два языка.
Имхо, правильно не рискнула. Я тоже на незнакомые фандомы стараюсь не ходить.) Это весеннее обострение, видать, раньше срока подкатило.

0

98

Patience Woodward
Только с тобой вместе.
Надеюсь, в игре мне удастся переролиться. Во флуде это не интересно.

0

99

Manford Goodrich
Будет интересно. )
Patience Woodward
Да я вообще его большую часть жизни не любила, по каким-то неясным причинам. А потом накрыло. Учу потихоньку. хD
Вовово! Про реплики - именно оно! И как-то неловко писать, когда не уверен, поймут ли тебя, и как-то переводить не желается, потому что ну... не то. Воистину. )
Ага, всех прямо на ролевые потянуло. Нет, ну в славном 2008 я могла позволить себе пойти на ролевую по марвелу, посмотрев три фильма... Но сейчас это как-то... совестно. хDDD

0

100

Manford Goodrich
Кстати, об игре. Пошли думать, чего б такого поиграть.)

0

101

Ann Pudeator
Я в восьмом админил марвел, посмотрев три фильма.
К слову, иногда в постах соигроков вообще и Пейшнс в частности я замечал и автоматически переводил для себя вразу на английский. Для лучшего звучания. Не думал, что они, возможно, так и были задуманы.

Patience Woodward
Пойдём.

0

102

Ann Pudeator
Но за что? Он же прекрасный! И простой, в отличие от французского. И звучит красиво, в отличие от французского... Ой, кажется, я палюсь со своей нелюбовью.
И приходится все-таки переводить. И страдать. Да.
Можно отсмотреть больше трех фильмов, но не читать комиксы и все равно пойти! Я так делала. *шаркает ножкой* Пока прокатывает.

Manford Goodrich написал(а):

К слову, иногда в постах соигроков вообще и Пейшнс в частности я замечал и автоматически переводил для себя вразу на английский. Для лучшего звучания. Не думал, что они, возможно, так и были задуманы.

Гудрич, я тебя люблю.
*пошла*

0

103

Вот в этот момент мне стало даже жаль, что я вряд ли услышу это в игре.

0

104

Manford Goodrich
Ну на той ролевой админ тоже знала вселенную только по фильмам. ))
Славное было время в какой-то мере.
Да-да, такое тоже есть, особенно если игра по игре/фильму, в общем что-то, что имеет за персонажем чей-то голос. Привыкаешь к его звучанию именно на английском и на русском он ну вообще не звучит. Как-то так.
Patience Woodward
Ну это скорее не к самому языку - я наоборот балдела всегда от их произношения s, которое что-то среднее между с и ш, а из-за страны. Там жарко. Не люблю жарко. Французский мне как таковой тоже не очень нравится, но писатели, как на зло, французские нравятся. И хочется вроде оригинал когда-нибудь почитать, но боюсь не выдержать этой пытки.
Да в основном на ролевых по марвелу достаточно сложно вот так в лоб распознать - читал человек комиксы или только фильмы смотрел. Только если не начать задавать вопросов в лоб. хD

0

105

Ann Pudeator
Да даже если авторский персонаж. Всё равно, иногда чувствуется, что сам автор от звучания реплики как будто не в восторге. Голова срабатывает уже сама, без вмешательства мыслительного процесса.

0

106

Manford Goodrich написал(а):

Вот в этот момент мне стало даже жаль, что я вряд ли услышу это в игре.

http://s9.uploads.ru/BhIzS.gif
Manford Goodrich
Но все равно, можно ведь "слышать" голос выбранной кем-то внешности. У меня просто на звук именно идет упор, саму фразу у себя в голове слышу - и у других слышу. Хотя некоторым удается удивительно справляться даже не прибегая к помощи "языка оригинала".

0

107

Manford Goodrich
Мне нравится это "вряд ли". Хочешь заиметь четырех дочек и лапочку-сыночка без всех этих бессмысленных телодвижений? х))

Ann Pudeator
Мне очень нравится звук, который олицетворяет собой буква ñ. А еще то, что в испанском все читается по правилам, а если не по правилам, то в слове стоит ударение. Так удобно! И нет бесконечного количества нечитаемых букв, как во французском. А писателей я больше всего люблю американских и английских, так что тут мне с наиболее изученным языком повезло.) Впрочем, любимого писателя я все еще с трудом читаю в оригинале и вообще на английском то, что сложнее young adult, выходит читать только с регулярными забегами в словарик. Но я работаю над этим.)
Мне кажется, тут зависит от того, насколько серьезно ролевая подвязана на комиксверс/мувиверс.

0

108

Patience Woodward написал(а):

Мне нравится это "вряд ли". Хочешь заиметь четырех дочек и лапочку-сыночка без всех этих бессмысленных телодвижений? х))

/ржёт в сложенные на столе руки/ я раскрыт

0

109

Manford Goodrich
Я знала! Я так и знала!

0

110

Patience Woodward
Я надеялся, что достаточно потрудился, чтобы ты ничего не заподозрила XD

0

111

Patience Woodward
Да-да. И, к слову, накуривая испанский до меня начал доходить смысл артиклей как таковых. хD
Французский да, дивный. Хотя, если смотреть на печатный текст, то они похожи. А как доходит до прочтения...
Читаю я, скорее всего, тоже чаще англопишищих, но все равно французские как-то "ближе к телу". Да иногда как подвернется словцо, то грех не заглянуть в словарь. Правда, обычно из контекста и без словаря понятно. Я не разбираюсь в этой классификации, читаю все подряд - и мемуары, и биографии, и художественную. хD Помню, нашла как-то книгу, отпечатанную в 1924 - вот это было испытание. Но осилила всё же.
Я бы может тоже работала, но у меня к правилам особая нетяга. Я их не запоминаю, скорее на уровне интуиции это все случается. Не без ошибок, но вбивать в меня правила бесполезно. хDD Я просто почитываю то комиксы, то кино гляжу в оригинале и оно как-то и поддерживается, и подтягивается. Я вообще не поняла, как английский-то выучила. Казалось, вроде каких-то пару лет назад впервые зазубрила pig и bed в школе, а глядишь - уже и книги читаю. Magic!
Да как бы ни была серьёзно подвязана, во-первых, никто в здравом уме и доброй памяти не осилит все то, что напечатано за все время существования того же марвела, а во-вторых для отыгрышей некоторых персонажей достаточно читнуть вики и пару номеров с персонажем, чтобы уловить идею.

0

112

Ann Pudeator написал(а):

Я их не запоминаю, скорее на уровне интуиции это все случается. Не без ошибок, но вбивать в меня правила бесполезно.

Человек, который учил меня английскому, говорил, что так и нужно.
Собственно, с русским же именно так и поступают. Даже на диктанте.

0

113

Manford Goodrich
Может, удачно попался такой человек. А мне все попадались преподаватели по языкам с бзиком на правила. Особенно украинского, вот их прям будто лично задевало, что я знаю, где поставить запятую и как произнести слово, но не могу это объяснить! Прям вот кровь из носа. Да и по английскому почти все такие же были.
У меня ещё одногруппница была - знала все-все правила на зубок и не могла связать двух слов. Буквально не могла.

0

114

Ann Pudeator
Не, мне испанские артикли даются не сильно легче любых других. Впрочем, они меркнут перед субхунтивом.
Есть такое, да. Испанский и на английский по-своему похож, в изучении вышло большое подспорье. А еще там очень много выражений, которые на русский дословно переводятся. А еще я некоторые глаголы запоминала с помощью ГПшных заклинаний. Incendiar, например.) Понятно, что оно немудрено, учитывая, что заклинания из латыни идут и испанский много от латыни взял, но все же, все же.))
А язык - он так и учится. На книжках, фильмах, сериалах. Созданием, в общем, искусственной языковой среды. Иначе в изучении далеко не уедешь.) Я работаю в том плане, что постоянно эту среду поддерживать стараюсь. No magic at all.)
Ну... это да, конечно. Но все равно. Я бы застремалась идти на комиксверс со своим знанием Марвела на уровне мувиверса и затертой до дыр Marvel Wikia.

Manford Goodrich
У меня материнская интуиция! Меня не проведешь! Муахаха! Не отдам сыночку. И вообще. Не для тебя моя роза цвела.

0

115

Ann Pudeator
У меня было много таких учителей ни о чём. Но к этому человеку я за английским пошёл сам, и он реально учил языку, а не правилам.
И таких отличников-зубрил я тоже видел. Они печальны до ужаса. Знаний много, и при этом ноль.

Patience Woodward
Что за выступление, как перед рабовладельцем? Заберу всех вместе, никого отдавать не придётся.

0

116

Manford Goodrich
Мои дети, моя семья, а ну руки прочь!

0

117

Patience Woodward
Ну вот, а ещё спрашиваешь, почему я решил, что "вряд ли".

0

118

Patience Woodward
Они мне легче тоже не шибко стали, но стали понятнее.
Ох, латынь. Моя голубая мечта. хD
А я до сих пор вхожу в ступор от испанского comer и всегда думаю, что это близко к come. xD
А как приятно смотреть все это на языке оригинала, помимо прочей практичной полезности. )
Да комиксверсы крайняя редкость и они обычно не очень радикальны, потому что если не будут делать "поблажек", то игроков особо не наберется. Потому что некогда комиксы читать и читать вообще. Особенно ролевикам. хD
Manford Goodrich
А, сам. ) Я как-то думала о том, чтобы сгонять на какие-то курсы и такое прочее, но как-то не сложилось. Поэтому гребу своими силами.
Да сотни, тысячи их. Причем не только касательно правил языка, а и других областей.

На это я пойду поспать попробую что ли. Хотя вроде не хочется.
Доброй вам ночи, вудуисты.  http://s9.uploads.ru/kSqrA.gif

0

119

Ann Pudeator
Доброй ночи.

0

120

Manford Goodrich
Как ты легко сдаешься. Фи. Асогве, называется.

Ann Pudeator
Ну, немного разве что. Но испанский вообще понятный. Мимими.)
Я тоже латынь учить хочу. *_* Найти бы хорошего учителя. Говорят, есть такие, которые в состоянии ее объяснить так, что потом и другие языки в разы понятнее становятся... *замечталась*
Comer да, ложный друг переводчика. На него есть еще один похожий глагол, я их путаю периодически... сейчас не вспомню, черт. Ну да ладно.
Очень. У меня с год счастье случилось: один из центральных городских кинотеатров начал на постоянной основе мейнстримные фильмы на английском с субтитрами крутить. Я теперь туда периодически бегаю. Наверное, я бы не вынесла второго "Тора", не пойди я в оригинале.
Не сказала бы, кстати. Я иногда, когда играю, больше времени трачу на раскапывание матчасти, чем на саму игру... Правда, комиксы читать все равно так и не сподвиглась.
Спать - это хорошо! Я тоже скоро уйду, пожалуй. Доброй ночи.)

0


Вы здесь » SALEM » Зона отдыха » Флуд #1 - Внезапные проблемы внезапны


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно